Displaying: 126 150 of 5,090 matches for “yiddish”
-
126. Szmuel Icek Rotsztajn walking with two friends. Rotsztajn was an orthodox Jewish publicist, novelist and short story writer, who was co-editor of "Dos Yiddishe Tagblat" and editor of the orthodox literary journal "Der Flaker".
-
127. Song sheet for the Yiddish song "Es Bengt Zich Nuch A Hajm" (We Long for a Home) performed by The Happy Boys jazz band, which toured the displaced persons camps throughout Germany from 1945 to 1949.
-
128. Song sheet for the Yiddish song "Dort Wart Der Tug" (There Awaits the Day) performed by The Happy Boys jazz band, which toured the displaced persons camps throughout Germany from 1945 to 1949.
-
129. Jewish DP youth who numbered among the Buchenwald children, read an assortment of Yiddish newspapers outside on the grounds of an OSE (Oeuvre de Secours aux Enfants) children's home in France [either in Ambloy or Taverny].
ENFANTS); PUBLICATIONS (YIDDISH); RELIGIOUS ARTICLES; SURVIVORS; YOUTH (13-20 YEARS)
-
130. Invitation in Yiddish and French to the bar mitzvah of Samuel (Meir Shlomo) Rozenmuter on June 3, 1939 at the synagogue on the rue de la Clinique in Brussels, Belgium.
-
131. Invitation in Yiddish and French to the bar mitzvah of Samuel (Meir Shlomo) Rozenmuter on June 3, 1939 at the synagogue on the rue de la Clinique in Brussels, Belgium
-
132. Drawing of eyewitness and interpreter at trial of accused Latvian war criminal
Yiddish Interpreter Moses Aberbach and Jakob Wagenheim (Survivor) ... and the Yiddish interpreter, Moses Aberbach. Detlavs was accused of withholding information on his ... front, bottom left, handwritten, black ink : YIDDISH INTERPRETER / MOSES ABERBACH front, bottom
-
133. Metzger, a young artist in the Landsberg displaced persons' camp, works on a charcoal drawing entitled "From Slavery to Freedom." The inscription written on the back of the photograph by George Kadish reads (translated from Yiddish), "A young artist in the camp."
-
134. Front page of the January 1946, no. 1 issue of the Yiddish DP newspaper, "Buchenwald: Bulletin of the Buchenwald Youth in France." The article at the right is titled "Our Tasks," and the headline at the center reads, "Greetings to Kibbutz, Buchenwald, Afikim, Doar-Kineret."
(BUCHENWALD CHILDREN); DPS (JEWISH); NEWSPAPERS; ORPHANS; PUBLICATIONS (DP); PUBLICATIONS (YIDDISH); SURVIVORS
-
135. Inside page of the January 1946, no. 1 issue of the Yiddish DP newspaper, "Buchenwald: Bulletin of the Buchenwald Youth in France." The article at the right is titled "In France," the one in the middle, "Buchenwalders in the the World."
(BUCHENWALD CHILDREN); DPS (JEWISH); NEWSPAPERS; ORPHANS; PUBLICATIONS (DP); PUBLICATIONS (YIDDISH); SURVIVORS
-
136. Berestowitz, Poland
Intertitles appear in Yiddish and English. "The Old Mill" Pan, children in front of mill, lake ... 260-11-1 (Poland-Yiddish Titles) AND (Poland 20s-Scenes from Misc Films)
-
137. [Applications for help in running kitchens]
Yiddish
-
138. [Approved applications by foreign Jews for exemption from deportation]
Yiddish
-
139. [List of residents in the Lodz Ghetto]
Yiddish
-
140. [Pending applications for deportation]
Yiddish
-
141. [Record of correspondence]
Yiddish
-
142. [Record of correspondence]
Yiddish
-
143. [Record of correspondence]
Yiddish
-
144. [Record of correspondence]
Yiddish
-
145. [Record of correspondence]
Yiddish
-
146. [Record of correspondence]
Yiddish
-
147. [Record of correspondence]
Yiddish
-
148. [Record of correspondence]
Yiddish
-
149. [Record of correspondence]
Yiddish
-
150. [Record of correspondence]
Yiddish