Skip to main content

United States Holocaust Memorial Museum
  • Site
    • English home page
    • المصادر بالعربية
    • Πηγές στα Ελληνικά
    • Recursos en español
    • منابع موجود به زبان فارسی
    • Ressources en français
    • Gyűjtemény és tudástár magyar nyelven
    • Sumber Bahasa Indonesia
    • Materiali e risorse in italiano
    • 日本語のリソース
    • 한국어 자료
    • Recursos em Português (do Brasil)
    • Материалы на русском языке
    • Türkçe Kaynaklar
    • اُردو ری سورسز
    • 中文参考资料
  • Events
  • Plan Your Visit
  • Support the Museum
  • Connect
  • Donate
  • Learn About The Holocaust
  • Remember Survivors and Victims
  • Confront Genocide and Antisemitism

  • Home
  • منابع موجود به زبان فارسی

کاترین مایر

  • دایرة المعارف هولوكاست
  • هولوکاست: یک سایت آموزشی برای دانش پژوهان
  • دیدگاه هایی درباره یهودستیزی
  • پروژه سرداری: ایران و هولوکاست
  • آنه فرانک: زندگینامه مصور
این صفحه به زبان های دیگر نیز در دسترس است:
  • English
  • عربي
  • Türkçe
  • کاترین مایر

    کاترین مایر
    مشاور سابق در مسائل یهودستیزی در سازمان امنیت و همکاری در اروپا

کاترین مایر به عنوان مشاور در مسائل یهودستیزی در سازمان امنیت و همکاری در اروپا می کوشید تا از طریق برنامه های آموزشی برای دانش آموزان و ترغیب به زنده نگاه داشتن یاد هولوکاست موجب افزایش آگاهی در این مورد بشود.

To listen to this audio please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video.
  • دانلود پادکست به زبان انگلیسی

نسخه كامل

22 مه 2008

کاترین مایر:
در بخش های بسیاری از جامعه آلمان تمایل شدیدی نسبت به این است که میان گذشته و حال خطی بکشند و بگویند: "بسیارخُب، حالا بهتر است به آینده بنگریم و دیگر به گذشته کاری نداشته باشیم."

و باید بگویم که به گمان من با توجه به نقض حقوق بشر در حال حاضر و آنچه در دنیای امروز می گذرد، نباید گذشته را از خاطر ببریم. بی هیچ شک و تردیدی باید یاد هولوکاست را زنده نگاه داریم و از نظر من، این مسئولیت بر عهده آلمانی هاست.

دنیل گرین:
در سال 2004، سازمان امنیت و همکاری در اروپا کاترین مایر را به عنوان مشاور در مسائل یهودستیزی استخدام کرد. او در زمان فعالیت در آن سازمان کوشید تا از طریق برنامه های آموزشی برای دانش آموزان و ترغیب به زنده نگاه داشتن یاد هولوکاست موجب افزایش آگاهی در این مورد بشود. اکنون، مایر دبیر اجرایی "گروه ضربت همکاری بین المللی در خصوص آموزش هولوکاست" است.

به دیدگاه هایی در باره یهودستیزی، مجموعه پادکست رایگان متعلق به موزه یادبود هولوکاست در ایالات متحده- که مدیون حمایت سخاوتمندانه نهاد الیور و الیزابت استانتن است- خوش آمدید. من دنیل گرین هستم. ما یک هفته در میان مهمانی را دعوت می کنیم تا در باره شیوه های متعددی که از طریق آن یهودستیزی و تنفر بر جهان امروز تأثیر می گذارد، نظرات خود را بیان کند. کاترین مایر طی دیدار اخیر خود از موزه یادبود هولوکاست در واشینگتن دی سی در برنامه ما شرکت کرده است.

کاترین مایر:
سازمانی که من در آن کار می کنم در زمینه امنیت و همکاری در اروپا فعال است و کشورهایی که با آن همکاری می کنند متعهد به مبارزه با یهودستیزی هستند، زیرا پذیرفته اند که یهودستیزی تهدیدی علیه دموکراسی، تمدن و امنیت در منطقه است.

حمایت نکردن از حقوق اقلیت ها و حمله به مردم در خیابان ها، مراکز تجمع و مدارس به دلیل نفرت یا تعصب مذهبی، نژادی و فرهنگی یک مسئله امنیتی است، چرا که چنین الگوهایی رواج خواهند یافت.

منظورم این است که اگر نگاهی به آخرین گزارش های موجود در باره جنایات ناشی از نفرت در سال 2006 بیندازید، می بینید که دانش آموزان بسیاری در چندین کشورعملاً مورد حمله همکلاسی های خود قرار گرفته و مجبور شده اند که یا تحت حمایت پلیس قرار بگیرند و یا مدرسه خود را تغییر دهند.

مثلاً می بینیم که در آلمان یکی از دشنام های متداول این است که کسی را "یهودی" بنامیم.

و به گمانم چنین دشنام هایی در دنیای ورزش هم استفاده می شود. در کشورهای اروپایی مرسوم شده است که اگر داوری تصمیمی بگیرد که خوشایند عده ای نباشد او را "یهودی" می نامند. بنابراین، نژادپرستی و یهودستیزی- بویژه در فوتبال اروپا- مشکل بزرگی محسوب می شود.
در آلمان حتی ترانه ای معروف در باره ساختن یک مترو که مستقیماً به آشویتس می رود برای طرفداران تیم های حریف سروده شده است. و هزاران هزار نفر این ترانه را می خوانند.

و به همین خاطر، معلمان در بعضی از کشورهای اروپایی دیگر تمایلی به تدریس در باره هولوکاست ندارند، زیرا نمی خواهند چنین نظراتی در کلاس گفته شود و نمی دانند چگونه به این مسئله بپردازند و چه بکنند. اما سرانجام زمانی باید این روند را تغییر داد.

من در شهری کوچک در آلمان بزرگ شدم که بسیار نزدیک به اردوگاه کار اجباری برگن- بلزن بود و هنگامی که در دهه 1970 و 1980 به مدرسه می رفتم، بازدید از آن محل الزامی بود و آموزش در خصوص هولوکاست قسمتی از برنامه درسی من بود. همان وقت بود که هولوکاست به عنوان تاریخ اجدادم، بخشی بسیار بارز و پررنگ از هویت من شد، و این نیاز در من شکل گرفت که باید کاری در این باره انجام دهم.

زمانی که جوانی 15، 16، 17 ساله بودم و در اروپا سفر می کردم، همیشه از گفتن اینکه آلمانی هستم شرم داشتم. اما از وقتی که مشغول به فعالیت در این حوزه شده ام، احساس می کنم که می توانم با گذشته مان مواجه شوم. احساس می کنم که اگر با ترس خود مواجه شویم و با آن کنار بیاییم، می توانیم بر آن غلبه کنیم. به گمان من، جامعه ای سلامت است که حتی با بدترین بخش های گذشته روبرو شود و با آن کنار بیاید.

این صفحه به زبان های دیگر نیز در دسترس است:

  • English
  • عربي
  • Türkçe

About the Museum

  • Plan Your Visit
  • Current Exhibitions
  • Calendar of Events
  • Support the Museum
  • Donate

Resources

  • Learn
  • Teach
  • Collections
  • Academic Research
  • Remember Survivors and Victims
  • Genocide Prevention
  • Antisemitism and Holocaust Denial
  • Outreach

Museum Websites

  • Holocaust Encyclopedia
  • Collections Search
  • Holocaust Survivors and Victims Resource Center
  • History Unfolded
  • Experiencing History
  • Early Warning Project
United States Holocaust Memorial Museum United States Holocaust Memorial Museum

100 Raoul Wallenberg Place, SW
Washington, DC 20024-2126
Main telephone: 202.488.0400
TTY: 202.488.0406

  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube
  • Instagram
  • About the Museum
  • Contact the Museum
  • Terms of Use
  • Privacy
  • Accessibility
  • Legal