
Agnes Mandl Adachi
出生信息: 1918 年, 匈牙利,布达佩斯
描述 Raoul Wallenberg 为解救犹太人免受放逐所作的努力。 [访谈: 1990 年]
Raoul 一路追逐这些人到达奥地利边境。其中有一次他带了 Per Anger 和他一块,同时还带了一个黑色的大笔记本。在去往火车站的路上,他停下来,开始用熟练的德语对纳粹提出抗议,“你们怎么敢带走我们的人,他们都是受到保护的,持有证件的人都转回来。”这些人中间有一个与我关系很好的女性朋友,她说被纳粹带走的下场就是死路一条。她转了回来。其实她根本没有任何证件,她的妹妹和母亲也没有。之后他立即命令道:“上车。”然后,他打开黑色笔记本以机关枪一样的速度念出不同的名字。人们突然间明白了他的意思,那些仍能走路的人都走了过来,而不管是否有他们的名字。他把这一千人带回到布达佩斯并安置到安全的居所。在回去的路上,Per Anger 对他说,“Raoul,我不知道咱们还有这个黑色笔记本,而且还有他们的名字。你什么时候做的这一切?”Raoul 开始无法抑制地大笑起来,他说,“我拿给你看看。”他把笔记本打开,上面一个名字也没有。这就是他的主意。他必须做些什么。他必须解救这些人们。同样,他还有驾照、保险文件以及任何他能找到的东西,只要这些东西上面是德国士兵读不懂的匈牙利文就成。他把这些东西都带到火车上,要求打开车门,对人们喊道“某某先生出来,我这里有你的证件。”对一些人来说,意味着给了他们一个暗示:“大概我们能逃脱。”他递给他们一些东西,其中一些人拿到的是保护通行证 (Schutzpass),但上面并不是他们的名字,不过谁在意呢!有些人则拿到的是保险文件或纳税通知书。他就这样把他们带了回来。
Raoul 一路追逐这些人到达奥地利边境。其中有一次他带了 Per Anger 和他一块,同时还带了一个黑色的大笔记本。在去往火车站的路上,他停下来,开始用熟练的德语对纳粹提出抗议,“你们怎么敢带走我们的人,他们都是受到保护的,持有证件的人都转回来。”这些人中间有一个与我关系很好的女性朋友,她说被纳粹带走的下场就是死路一条。她转了回来。其实她根本没有任何证件,她的妹妹和母亲也没有。之后他立即命令道:“上车。”然后,他打开黑色笔记本以机关枪一样的速度念出不同的名字。人们突然间明白了他的意思,那些仍能走路的人都走了过来,而不管是否有他们的名字。他把这一千人带回到布达佩斯并安置到安全的居所。在回去的路上,Per Anger 对他说,“Raoul,我不知道咱们还有这个黑色笔记本,而且还有他们的名字。你什么时候做的这一切?”Raoul 开始无法抑制地大笑起来,他说,“我拿给你看看。”他把笔记本打开,上面一个名字也没有。这就是他的主意。他必须做些什么。他必须解救这些人们。同样,他还有驾照、保险文件以及任何他能找到的东西,只要这些东西上面是德国士兵读不懂的匈牙利文就成。他把这些东西都带到火车上,要求打开车门,对人们喊道“某某先生出来,我这里有你的证件。”对一些人来说,意味着给了他们一个暗示:“大概我们能逃脱。”他递给他们一些东西,其中一些人拿到的是保护通行证 (Schutzpass),但上面并不是他们的名字,不过谁在意呢!有些人则拿到的是保险文件或纳税通知书。他就这样把他们带了回来。
1939 年,Agnes 正在瑞士学习法语。1940 年,她回到布达佩斯。德国 1944 年占领匈牙利之后,Agnes 受到了瑞典大使馆的庇护。从那时起,她开始协助瑞典外交官 Raoul Wallenberg 努力解救布达佩斯的犹太人,包括发放保护通行证 (Schutzpaesse)。当苏联人攻入布达佩斯后,Agnes 决定前往罗马尼亚。战后,她到过瑞典和澳大利亚,后来移居美国。
US Holocaust Memorial Museum - Collections