United States Holocaust Memorial Museum The Power of Truth: 20 Years
Museum   Education   Research   History   Remembrance   Genocide   Support   Connect
Donate
Энциклопедия Холокоста

 

 

 

Беженцы — Личная история

Алиса (Лиза) Нуссбаум Дерман
Место и дата рождения: 1926, Рачки, Польша

Рассказывает о послевоенной эмиграции, организованной движением "Бриха" [Интервью: 1994]

Полная расшифровка:

Из Белостока мы приехали в Люблин. В Люблине мы встретили… мы встретились с множеством друзей Арона и его сестры, молодых мужчин и женщин, которые, как он знал, были членами организации "Ха-Шомер ха-Цаир" (ивр. — "Молодой страж"). И мы поехали с ними. Нам вручили паспорта, согласно которым мы были греческими евреями, и мы отправились в путь. Из Люблина мы приехали в Краков, из Кракова в… в Чехословакию, в Братиславу. Из Братиславы мы поехали в Венгрию, и где бы мы ни встретились… где бы мы ни оказались, нас всегда встречал кто-то из "Брихи". Каким-то образом у них получалось устроить это, хотя поезда… ох… по всему европейскому континенту во всех направлениях ехали толпы людей, все возвращались домой, возвращались домой. У всех было место, куда можно вернуться, но только не у евреев. Все возвращались на родину — в Италию, в Чехословакию, в Румынию, куда угодно. Все куда-то ехали, все… все поезда были переполнены, ты запрыгивал внутрь, люди свешивались наружу из товарных вагонов, и из общих тоже. Не было никаких билетов, люди просто ехали. Красный Крест тоже объявил, что они могут предоставить какие-то услуги или что-то в этом роде. И мы, мы получили от Красного Креста настоящие паспорта, как беженцы. И мы приехали в Грац из… из… из Венгрии мы приехали в Грац. А в Граце нам нужно было пересечь реку, чтобы пересечь… чтобы попасть в западную оккупационную зону Европы. И мы сделали это с помощью "Брихи". Они провели нас… группа, которая шла до нас, они переправлялись через реку вплавь, и некоторые из них утонули. И они решили прекратить это и проводить остальные группы через Альпы. И мы перешли через Альпы в сопровождении проводников, которые вели нас. И так мы добрались до Тревизо. Тревизо — это уже была Италия. И там, в Тревизо, нас встретила Еврейская бригада (подразделение палестинских евреев-добровольцев в составе британской арми).

Из Белостока мы приехали в Люблин. В Люблине мы встретили… мы встретились с множеством друзей Арона и его сестры, молодых мужчин и женщин, которые, как он знал, были членами организации "Ха-Шомер ха-Цаир" (ивр. — "Молодой страж"). И мы поехали с ними. Нам вручили паспорта, согласно которым мы были греческими евреями, и мы отправились в путь. Из Люблина мы приехали в Краков, из Кракова в… в Чехословакию, в Братиславу. Из Братиславы мы поехали в Венгрию, и где бы мы ни встретились… где бы мы ни оказались, нас всегда встречал кто-то из "Брихи". Каким-то образом у них получалось устроить это, хотя поезда… ох… по всему европейскому континенту во всех направлениях ехали толпы людей, все возвращались домой, возвращались домой. У всех было место, куда можно вернуться, но только не у евреев. Все возвращались на родину — в Италию, в Чехословакию, в Румынию, куда угодно. Все куда-то ехали, все… все поезда были переполнены, ты запрыгивал внутрь, люди свешивались наружу из товарных вагонов, и из общих тоже. Не было никаких билетов, люди просто ехали. Красный Крест тоже объявил, что они могут предоставить какие-то услуги или что-то в этом роде. И мы, мы получили от Красного Креста настоящие паспорта, как беженцы. И мы приехали в Грац из… из… из Венгрии мы приехали в Грац. А в Граце нам нужно было пересечь реку, чтобы пересечь… чтобы попасть в западную оккупационную зону Европы. И мы сделали это с помощью "Брихи". Они провели нас… группа, которая шла до нас, они переправлялись через реку вплавь, и некоторые из них утонули. И они решили прекратить это и проводить остальные группы через Альпы. И мы перешли через Альпы в сопровождении проводников, которые вели нас. И так мы добрались до Тревизо. Тревизо — это уже была Италия. И там, в Тревизо, нас встретила Еврейская бригада (подразделение палестинских евреев-добровольцев в составе британской арми).

Лиза выросла в религиозной еврейской семье, где кроме нее было еще двое детей. В 1939 году, когда германские войска оккупировали их родные места, Лиза и ее семья переехали сначала в Августов, а затем в Слоним (в восточную часть Польши, оккупированную Советским Союзом). В 1941 году, после нападения Германии на СССР, Слоним заняли немецкие войска. Нацисты организовали в Слониме гетто, которое просуществовало с 1941 по 1942 год. Со временем Лизе удалось выбраться из города и бежать сперва в Гродно, а потом в Вильнюс, где она присоединилась к движению сопротивления. Она вступила в партизанский отряд, штаб которого находился в Нарочанской пуще. В 1944 году этот район был освобожден Советской армией. Как участники движения "Бриха" (ивр. — "побег), которое объединяло около 250 тысяч евреев из восточной Европы, переживших Холокост, Лиза и ее муж Арон стремились покинуть Европу. Им не удалось получить разрешение на въезд в Палестину, и в конце концов они обосновались в Соединенных Штатах.

— US Holocaust Memorial Museum - Collections

Copyright © United States Holocaust Memorial Museum, Washington, D.C.