
США, 8 декабря 1941 года
[Английский, 2:53]
Вчера, 7-го декабря 1941 года — в день, который навсегда запомнится совершенным злодеянием, —Соединенные Штаты Америки подверглись внезапному и обдуманному нападению военно-морского флота и авиации Японской империи. Соединенные Штаты были в мире с этим государством и, по настоянию Японии, все еще вели переговоры с ее правительством и императором, пытаясь сохранить мир на Тихом океане. В самом деле, через час после того, как японские эскадрильи начали бомбить американский остров Оаху, японский посол в США и его сотрудник доставили нашему госсекретарю официальный ответ на наше последнее послание. Таким образом, Япония совершила необъявленное нападение, последствия которого затронут весь тихоокеанский регион. Вчерашние и сегодняшние события говорят сами за себя. Народ Соединенных Штатов уже составил собственное мнение и понимает, какое значение все это имеет для самой жизни и безопасности нашей нации. Уверенные в наших вооруженных силах, в безграничной решимости нашего народа, мы добьемся неизбежной победы, и да поможет нам Бог [аплодисменты]. Я прошу, чтобы вследствие неспровоцированного и подлого нападения Японии в воскресенье, 7-го декабря 1941 года, Конгресс констатировал состояние войны между США и Японской империей.
Вчера, 7-го декабря 1941 года — в день, который навсегда запомнится совершенным злодеянием, —Соединенные Штаты Америки подверглись внезапному и обдуманному нападению военно-морского флота и авиации Японской империи. Соединенные Штаты были в мире с этим государством и, по настоянию Японии, все еще вели переговоры с ее правительством и императором, пытаясь сохранить мир на Тихом океане. В самом деле, через час после того, как японские эскадрильи начали бомбить американский остров Оаху, японский посол в США и его сотрудник доставили нашему госсекретарю официальный ответ на наше последнее послание. Таким образом, Япония совершила необъявленное нападение, последствия которого затронут весь тихоокеанский регион. Вчерашние и сегодняшние события говорят сами за себя. Народ Соединенных Штатов уже составил собственное мнение и понимает, какое значение все это имеет для самой жизни и безопасности нашей нации. Уверенные в наших вооруженных силах, в безграничной решимости нашего народа, мы добьемся неизбежной победы, и да поможет нам Бог [аплодисменты]. Я прошу, чтобы вследствие неспровоцированного и подлого нападения Японии в воскресенье, 7-го декабря 1941 года, Конгресс констатировал состояние войны между США и Японской империей.
Фрагмент речи президента Франклина Рузвельта, в котором он обращается к конгрессу США с просьбой объявить войну Японии после случившейся накануне неожиданной атаки на Перл-Харбор.
National Archives - Film
Вторая мировая война в Европе »
Соединенные Штаты Америки и Холокост »