
Cecilie Klein-Pollack
1925, Korosmezo, Tchecoslováquia
Descreve a deportação de Huszt [Vídeos de Entrevistas: 1990]
Eles nos disseram, no dia anterior, que podíamos fazer uma mala pequena e que devíamos estar prontos para deixar o gueto. Quando chegamos à uma fábrica de tijolos, eles começaram a nos revistar de novo. Havia lá também um agente da SS, e toda mulher e toda menina tinha que tirar a roupa, ficar nua. Nos revistavam por dentro, procurando objetos de valor. Minha mãe era uma pessoa muito religiosa e eu só conseguia pensar em como era horrível para ela passar por uma provação tão terrível. Quando terminou, a minha mãe pegou o bebê da minha irmã, porque ela estava segurando o menino, Danny, e ela tinha uma garrafa de leite para dar para ele. E o agente da SS pegou a garrafa de leite e disse: "Vamos ver, sua vaca, o que você tem aqui." A minha mãe implorou, disse que a criança precisava do leite. Pediu para que não tirassem o leite de seu neto. Ele começou a bater nela com um chicote. Quando eu vi que ela estava apanhando, eu gritei, assim pelo menos chamei a atenção dele para mim. Então, a minha mãe correu para dentro daqueles trens que estavam ali. Estávamos todos entrando neses trens de gado. Eu chamei a atenção dele para mim e ele começou a me bater com aquele chicote e, finalmente, consegui fugir também. Até que enfim estávamos no trem de gado.
Eles nos disseram, no dia anterior, que podíamos fazer uma mala pequena e que devíamos estar prontos para deixar o gueto. Quando chegamos à uma fábrica de tijolos, eles começaram a nos revistar de novo. Havia lá também um agente da SS, e toda mulher e toda menina tinha que tirar a roupa, ficar nua. Nos revistavam por dentro, procurando objetos de valor. Minha mãe era uma pessoa muito religiosa e eu só conseguia pensar em como era horrível para ela passar por uma provação tão terrível. Quando terminou, a minha mãe pegou o bebê da minha irmã, porque ela estava segurando o menino, Danny, e ela tinha uma garrafa de leite para dar para ele. E o agente da SS pegou a garrafa de leite e disse: "Vamos ver, sua vaca, o que você tem aqui." A minha mãe implorou, disse que a criança precisava do leite. Pediu para que não tirassem o leite de seu neto. Ele começou a bater nela com um chicote. Quando eu vi que ela estava apanhando, eu gritei, assim pelo menos chamei a atenção dele para mim. Então, a minha mãe correu para dentro daqueles trens que estavam ali. Estávamos todos entrando neses trens de gado. Eu chamei a atenção dele para mim e ele começou a me bater com aquele chicote e, finalmente, consegui fugir também. Até que enfim estávamos no trem de gado.
Cecilie era a mais nova de seis irmãos nascidos em uma família judia religiosa de classe média. Em 1939, a Hungria ocupou a região em que Cecilie morava na Tchecoslováquia. Os membros da sua família foram aprisionados. Os alemães ocuparam a Hungria em 1944. Cecilie e sua família tiveram que se mudar para um gueto em Huszt e posteriormente foram deportados para Auschwitz. Cecilie e sua irmã foram escolhidas para o trabalho forçado; o resto da sua família foi envenenada por gás na chegada. Cecilie foi transferida para diversos outros campos, nos quais trabalhou em fábricas. As forças Aliadas a libertaram em 1945. Após a guerra, ela reencontrou seu noivo e casou-se com ele.
US Holocaust Memorial Museum - Collections