
Estados Unidos, 8 de dezembro de 1941
[Inglês, 2:53]
Ontem, dia 7 de dezembro de 1941, data que ficará marcada pela infâmia, os Estados Unidos da América foram atacados, repentina e deliberadamente, pelas forças navais e aéreas do império japonês. Os Estados Unidos mantinham uma relação de paz com aquela nação e, por solicitação do próprio governo japonês, estavam mantendo conversações com seus dirigentes e o com seu imperador, visando à manutenção da paz no [Oceano] Pacífico. Na realidade, uma hora após os esquadrões aéreos japoneses haverem iniciado o bombardeio da ilha americana de Oahu, o embaixador japonês nos Estados Unidos, juntamente com outro funcionário japonês graduado, entregaram ao nosso Secretário de Estado uma resposta formal a uma recente mensagem americana. O Japão, no entanto, [ao invés de manter a paz, conforme havia sido combinado entre os dois países] efetuou uma ofensiva surpresa na área do Pacífico. Os acontecimentos de ontem e de hoje falam por si mesmos. A população dos Estados Unidos já formou sua opinião e entende as implicações daqueles atos para a vida e a segurança da nossa nação. Com confiança nas nossas forças armadas e na determinação ilimitada do nosso povo, chegaremos ao inevitavel triunfo. Que Deus nos ajude [aplausos]. Peço que o Congresso declare que, a partir do ataque covarde e deliberado do Japão, ocorrido no domingo, dia 7 de dezembro de 1941, seja declarado o estado de guerra entre os Estados Unidos e o império japonês.
Ontem, dia 7 de dezembro de 1941, data que ficará marcada pela infâmia, os Estados Unidos da América foram atacados, repentina e deliberadamente, pelas forças navais e aéreas do império japonês. Os Estados Unidos mantinham uma relação de paz com aquela nação e, por solicitação do próprio governo japonês, estavam mantendo conversações com seus dirigentes e o com seu imperador, visando à manutenção da paz no [Oceano] Pacífico. Na realidade, uma hora após os esquadrões aéreos japoneses haverem iniciado o bombardeio da ilha americana de Oahu, o embaixador japonês nos Estados Unidos, juntamente com outro funcionário japonês graduado, entregaram ao nosso Secretário de Estado uma resposta formal a uma recente mensagem americana. O Japão, no entanto, [ao invés de manter a paz, conforme havia sido combinado entre os dois países] efetuou uma ofensiva surpresa na área do Pacífico. Os acontecimentos de ontem e de hoje falam por si mesmos. A população dos Estados Unidos já formou sua opinião e entende as implicações daqueles atos para a vida e a segurança da nossa nação. Com confiança nas nossas forças armadas e na determinação ilimitada do nosso povo, chegaremos ao inevitavel triunfo. Que Deus nos ajude [aplausos]. Peço que o Congresso declare que, a partir do ataque covarde e deliberado do Japão, ocorrido no domingo, dia 7 de dezembro de 1941, seja declarado o estado de guerra entre os Estados Unidos e o império japonês.
Parte do discurso feito pelo presidente dos EUA, Franklin D. Roosevelt, no dia seguinte ao ataque-surpresa japonês contra Pearl Harbor [em território norte-americano]. Ele urgiu que o Congresso dos EUA declarasse guerra ao Japão.
National Archives - Film
A Segunda Guerra Mundial na Europa »
Os Estados Unidos e o Holocausto »