United States Holocaust Memorial Museum The Power of Truth: 20 Years
Museum   Education   Research   History   Remembrance   Genocide   Support   Connect
Donate
Encyclopédie multimédia de la Shoah

 

 

 

Témoignage video

Raszka (Roza) Galek Brunswic
1920, Sochocin, Pologne

Décrit une rafle dans le ghetto de Varsovie et son évasion de la déportation [Témoignage: 1989]

Transcription complète:

Avant l'incendie du ghetto, la situation avait vraiment empiré.
On assassinait les gens. On les sortait de chez eux sans aucune raison
et on les tuait, en particulier les enfants, que l'on jetait contre les murs...
et ils mouraient. A un moment, ils nous ont tous raflés
et ils ont formé des rangs... "tu te mets là, toi ici, toi
là." A cet instant, les gens commençaient à
être séparés de leurs familles. Si quelqu'un leur semblait apte
à partir travailler -- ce que je pensais être du travail -- on le
mettait dans un rang. Ceux qui avaient l'air malade ou faible
allaient dans une autre file. Les gens âgés allaient dans une troisième.
Ceux qui leur semblaient malades, ils s'en occupaient
tout de suite. Comme mes parents, à cette époque, allaient vraiment mal,
ils les ont tués tout de suite. Et pas seulement mes
parents, mais bien d'autres encore. J'étais dans le rang et j'ai essayé
de leur venir en aide mais on m'a repoussée. On ne pouvait rien
faire. Mes soeurs étaient plus jeunes que moi. Ils ont mises dans
la rangée des plus jeunes. J'étais dans celle des aînés. Néanmoins, j'ai
réussi à sortir du rang, j'ai essayé de me cacher. Je suis sortie de
cette file et j'ai pu arriver jusqu'à un endroit où me cacher... je me suis
cachée. C'est comme ça que je suis sortie.

Avant l'incendie du ghetto, la situation avait vraiment empiré.
On assassinait les gens. On les sortait de chez eux sans aucune raison
et on les tuait, en particulier les enfants, que l'on jetait contre les murs...
et ils mouraient. A un moment, ils nous ont tous raflés
et ils ont formé des rangs... "tu te mets là, toi ici, toi
là." A cet instant, les gens commençaient à
être séparés de leurs familles. Si quelqu'un leur semblait apte
à partir travailler -- ce que je pensais être du travail -- on le
mettait dans un rang. Ceux qui avaient l'air malade ou faible
allaient dans une autre file. Les gens âgés allaient dans une troisième.
Ceux qui leur semblaient malades, ils s'en occupaient
tout de suite. Comme mes parents, à cette époque, allaient vraiment mal,
ils les ont tués tout de suite. Et pas seulement mes
parents, mais bien d'autres encore. J'étais dans le rang et j'ai essayé
de leur venir en aide mais on m'a repoussée. On ne pouvait rien
faire. Mes soeurs étaient plus jeunes que moi. Ils ont mises dans
la rangée des plus jeunes. J'étais dans celle des aînés. Néanmoins, j'ai
réussi à sortir du rang, j'ai essayé de me cacher. Je suis sortie de
cette file et j'ai pu arriver jusqu'à un endroit où me cacher... je me suis
cachée. C'est comme ça que je suis sortie.

La famille de Roza s'installa à Varsovie en 1934. Elle venait à peine d'entrer à l'école lorsque l'Allemagne envahit la Pologne en 1939. En 1940, les Allemands fermèrent le ghetto de Varsovie où ses parents furent abattus au cours d'une rafle. Roza s'enfuit et partit se cacher. Depuis sa cachette, elle assista à l'incendie du ghetto au cours de l'insurrection de 1943. Elle avait des faux papiers faisant d'elle une Polonaise catholique (Maria Kowalczyk), et fut déportée dans un wagon à bestiaux en Allemagne, en juin 1943. Elle travailla dans une ferme jusqu'à la libération en 1945.

— US Holocaust Memorial Museum - Collections

Copyright © United States Holocaust Memorial Museum, Washington, DC
Translation Copyright © Mémorial de la Shoah, Paris, France