
Dorotka (Dora) Goldstein Roth
Nació: 1932, en Varsovia, Polonia
Describe las condiciones en el ghetto de Vilna [Entrevista: 1989]
En el ghetto había escuelas para los niños. No estudiábamos mucho en esas escuelas, lo que hacíamos era aprender a cantar. Me sé todas las canciones en yiddish porque las aprendí en el ghetto de Vilna. Las cantaba. Tengo una grabación con todas esas canciones. La hice en Londres. Me sabía todas las canciones. Pero debe saber que los niños judíos no teníamos derecho a vivir, así que varias veces a la semana venían a llevarse a los niños, así que las escuelas tenían búnkeres, y cuando nos escondían allí nos daban papel marrón y lápices, para mantenernos callados. Si puede llamarse a eso escuela, yo no diría que lo eran, eran lugares adonde iban los niños, y todos los días eran menos los niños que iban, porque se los llevaban del ghetto y los asesinaban. Por lo que cada vez había menos niños en esas aulas, si es que podían llamarse aulas. Pero tuve suerte, estuve hasta el final. Algunos días, mi madre no me enviaba a la escuela. Teníamos que buscarnos la vida para poder comer algo. La carne de caballo era muy cara. Y no había otra carne que no fuera esa. Entonces, me mandaba a vender cigarrillos y fósforos en la calle. Yo era una niña muy bonita, la gente se compadecía de mí y me compraban.
En el ghetto había escuelas para los niños. No estudiábamos mucho en esas escuelas, lo que hacíamos era aprender a cantar. Me sé todas las canciones en yiddish porque las aprendí en el ghetto de Vilna. Las cantaba. Tengo una grabación con todas esas canciones. La hice en Londres. Me sabía todas las canciones. Pero debe saber que los niños judíos no teníamos derecho a vivir, así que varias veces a la semana venían a llevarse a los niños, así que las escuelas tenían búnkeres, y cuando nos escondían allí nos daban papel marrón y lápices, para mantenernos callados. Si puede llamarse a eso escuela, yo no diría que lo eran, eran lugares adonde iban los niños, y todos los días eran menos los niños que iban, porque se los llevaban del ghetto y los asesinaban. Por lo que cada vez había menos niños en esas aulas, si es que podían llamarse aulas. Pero tuve suerte, estuve hasta el final. Algunos días, mi madre no me enviaba a la escuela. Teníamos que buscarnos la vida para poder comer algo. La carne de caballo era muy cara. Y no había otra carne que no fuera esa. Entonces, me mandaba a vender cigarrillos y fósforos en la calle. Yo era una niña muy bonita, la gente se compadecía de mí y me compraban.
Después que los alemanes invadieron Polonia en 1939, la familia de Dora huyó a Vilna, Lituania. Cuando los alemanes ocuparon Vilna, el padre de Dora fue fusilado y el resto de la familia fue confinado al ghetto de Vilna. Dora, su hermana, y su madre fueron deportadas al campo de Kaiserwald en Latvia y luego al campo de concentración de Stutthof cerca de Danzig. Su madre y hermana perecieron en Stutthof. Dora misma fue pegada por un balazo inmediatamente antes de la liberación, pero sobrevivió.
US Holocaust Memorial Museum - Collections